타노유우카(미유포지션) : 중3. 로망스카쿠렌보우같은 신파말고 이런노래가 더 잘 어울리는듯. 어린데 똘똘하고 욕심있게 생겨서 앞으로 잘 할것같다능. 포지션은 미유미유가하고있는걸 그대로 받을듯.
사이도 요코타에레나 (시마다포지션) : 중2. 안닝이랑 닮은듴. 아빠가 파키스탄인 엄마가 중동계하프인데 어려서 그런지 이쁜데 귀엽긔. 말하는게 순하게 생겼어... 헐ㅠㅠ
무토우토무(안나포지션) : 고2. 얘는 여기서 젤 나이가 많은듴. 으잌 거꾸로해도 무토우토무 이름 특이하다능ㅋ
이공연 전전날에 시노다탄생제앞에 섰던 전좌보다 얘네들이 더 좋았다. 연구생애들이 바빠지면서 후레슈ㅣ함이 다 사라지고 있는듯 ㅠ
승격못한 10,11기얘들은 얘네한테 밀릴게 벌써부터 눈에 보이는듯. 그러니깐 12기 공개 아직?? 현기증!
12기 타노유우카
이런건 언제 저장한거지? 으잌ㅋ
둘이 같이 몰아서 올릴려고 했는데.. 가장먼저 뜰거라 생각했던 미나룽영상이 안뜸 ㅠㅠ 언제뜰지 모르겠어서 그냥 먼저 포스팅.
生誕祭
생탄제
仕切りは鈴蘭がやってくれました(*´ω`*)
진행은 스즈란이 해주었습니다(*´ω`*)
もちろん知りませんでした←
물론 알지못했습니다←
公演前
공연전
永「鈴蘭いない~キョロキョロ」
얔 스즈란없어~ 두리번두리번
鈴「まりちゃ~」
란 마리챠~
永「どこ行ってたの?」
얔 어디갔었어?
鈴「え?あっダンスの練習してたぁ!」
란 에? 앗 댄스연습했어!
今考えればそういうことだったのねっていう(笑)
지금 생각해보면 그런것이였구나 (쑻)
鈴蘭って結構顔に出るんですよ!
스즈란은 상당히 얼굴에 나온다구여!
一緒にいるからかもしれないけどわかります!!
같이 있으니깐 모를지도 모른다하겠지만 압니다!!
緊張してると静かになる← 鈴蘭いわく、めちゃめちゃ緊張したらしい(笑)
긴장하고있으면 조용해지능← 스즈란 왈, 엄청엄청 긴장했던것같아 (쑻)
鈴蘭は全然仕切れなくてごめんねとか凹んでたけど永尾は鈴蘭ですごい良かったと思います!
스즈란은 전혀 진행 잘못해서 미안해라던가 우울해했지만 나가오는 스즈란이여서 엄청 좋았다고 생각합니다!
いや、鈴蘭じゃなきゃいけなかった!
아니, 스즈란이 아니였으면 안됐다능!
そのあとの大場の生誕祭
그후에 오오바의 생탄제
すごい良かった!島田とのトークよかった!
엄청 좋았어! 시마다와 토크 좋았다능!
それで鈴蘭、更に凹んでたよね(笑)
그래서 스즈란 더욱 우울해졌어여 (쑻)
これをお客さんの前でとなると私達はまだまだでした。
이것을 관객분들앞에서 그렇게까지 우리들은 아직아직 못합니다
でも身内ネタになっちゃうかもしれないけどあれがうちららしいなって
그래도 가족네타가될지라도 저런게 우리같이되는거니깐
だって私達
왜냐면 우리니깐
まだまだ成長できるんです!
아직아직 성장하고있어여!
それと同時に鈴蘭に対する気持ちを知れました
그리고 동시에 스즈란에 대한 마음(기분)을 알게되었습니다
鈴蘭ありがとう!
스즈란 고마워!
生誕委員のみなさんこういう場を作って下さりありがとうございます
생탄위원 여러분 이런 자리 만들어주셔서 감사합니다.
感動しました!!
감동했습니다!!
最高にいい思い出になりました!ありがとうございました
최고로 좋은 추억이 되었어여! 감사합니다
(via 11/05/06 나가오마리야 모바메)
마리야긔는 글을 잘쓴다능. 울트라맨이 되어 세계평화를 지키고 싶었던 나가오마리야긔 긔엽긔