11/08/08 팀4 첫 전국투어 (in요나고)
낮공연 14:45
■개막전 아나운서 (시마다 하루카)
◆M00.overture
◆M01.황금센터
◆M02.Anti
◆M03.후르츠스노우
◆M04.포니테일과 슈슈
■MC1 (자기소개)
오늘 출연멤버중에서 넘버원인 것?
【첫번째줄】
카토레나 → 反抗期ツンデレアイドルNo.1 (반항기 츤데레 아이돌)
이즈타리나 → モチモチお餅肌No.1アイドル
오오바미나 → 偽正統派アイドル (가짜정통파아이돌)
코바야시마리나 → 至近距離お邪魔しちゃう系アイドルNo.1
이치카와미오리 → キャラ作りアイドルNo.1 (캐릭터만드는아이돌)
【2번째줄】
후지타나나 → ネバネバ長芋系アイドルNo.1
나카마타시오리 → 小動物系偏差値No.1アイドル (작은동물계 편차치 넘버원 아이돌)
시마다하루카 → チャリンコ乗れない番長系アイドルNo.1(자전거 못타는 두목계 아이돌)
야마우치스즈란 → セクシーかつつり師アイドルNo.1 (섹시한 낚시꾼 아이돌 넘버원)
다케우치미유 → 1人ぼっち大好き「ぼっち系」アイドルNo.1 (혼자있는걸좋아하는 외톨이계 아이돌)
아베마리아 → 不思議なモデル系アイドル (사차원 모델계 아이돌)
【3번째줄】
나카무라마리코 → チーム4で最近ついてない芸人No.1 (팀4에서 최근 운이없는 연예인 넘버원)
시마자키하루카 → 我がままアイドルNo.1 (제멋대로 행동하는 아이돌 넘버원)
모리안나 → スタイル良いイケメンNo.1アイドル (스타일좋은 이케멘 넘버원 아이돌)
나가오마리야 → 自由人No.1 (자유인넘버원)
이리야마안나 → 自分大好きアイドル (자기자신을 좋아하는 아이돌)
얘네들 참.... ㅋㅋㅋ 귀엽네여ㅋㅋㅋㅋ
그리고 마리야기 자유인인데 우주인으로 잘못봤었...민망하다
이게 다 BLT에서 우주인전화번호 어쩌구 헛소리한 야기샹때문이랑께 ㅠㅠ
◆M05.渚のCHERRY (황색옷=市川美織、파란색옷=小林茉里奈、伊豆田莉奈、加藤玲奈)
◆M06.抱きしめられたら (竹内美宥、山内鈴蘭、仲俣汐里)
◆M07.僕とジュリエットとジェットコースター (阿部マリア、島田晴香、藤田奈那)
◆M08.てもでもの涙 (大場美奈、島崎遥香)
◆M09.☆の向こう側 (中村麻里子、永尾まりや、森杏奈、入山杏奈)
■MC2 (伊豆田莉奈、入山杏奈、山内鈴蘭、市川美織、竹内美宥、島崎遥香、島田晴香、加藤玲奈)
-출신지에 대해서
◆M10.夕陽を見ているか?(석양을 보고있을까?)
◆M11.RUN RUN RUN
◆M12.Beginner
■MC3
전반:仲俣汐里、中村麻里子、伊豆田莉奈、市川美織、島田晴香、永尾まりや、山内鈴蘭、小林茉里奈
-멤버 비화
후반:阿部マリア、藤田奈那、竹内美宥、大場美奈、森杏奈、入山杏奈、島崎遥香、加藤玲奈
- 멤버를 해물덮밥에 비유하면?
쌀 →입산
게→아베
새우→후지타
연어알→미유미유
성게→완쟈
오징어→파루
김→카토
덮밥→미나룽
(결정한것은 대부분 미나룽)
◆M13.헤비로테이션
◆M14.만나고싶었어
◆M15.10年桜 (10년사쿠라)
◆M16.僕の太陽 (나의태양)
◆M17.大声ダイヤモンド (큰목소리 다이아몬드)
◆M18.言い訳Maybe (변명maybe)
■MC4
◆M19.誰かのために (누군가를 위해서)
◆M20.初恋は実らない (첫사랑은 여물지 않아)
이후, 앵콜 (팀4 콜)
◆EN1.High school days
◆EN2.Everyday、카츄샤
■MC5
◆EN3.ここにたこと
◆EN4.BINGO!
■폐막후아나운서 (시마다하루카)
밤공연 18:35
~세트리스트는 낮공연과 동일~
■개막 아나운서 (시마자키 하루카)
■MC1 (자기소개)
-여름방학의목표.하고싶은것
1列目:加藤玲奈、伊豆田莉奈、大場美奈、小林茉里奈、市川美織
2列目:藤田奈那、仲俣汐里、島田晴香、山内鈴蘭、竹内美宥、阿部マリア
3列目:中村麻里子、島崎遥香、森杏奈、永尾まりや、入山杏奈
■MC2 (伊豆田莉奈、入山杏奈、山内鈴蘭、市川美織、竹内美宥、島崎遥香、島田晴香、加藤玲奈)
-자기어필
.미오링 『フレッシュレモンになりたいに~♪』と言った、鳥取方言では文末に使うそうなので使ってみました。
.미유미유 1眼レフでラクダを撮りに行きたい。
.이즈리나 鳥取を漢字を見て鳥の国かと思っていました。ごめんなさい。
.안닝 2次元が好きで『初音ミク』で鳥取が舞台になっている。
■MC3
전반:仲俣汐里、中村麻里子、伊豆田莉奈、市川美織、島田晴香、永尾まりや、山内鈴蘭、小林茉里奈
-지역얘기
후반:阿部マリア、藤田奈那、竹内美宥、大場美奈、森杏奈、入山杏奈、島崎遥香、加藤玲奈
-이케멘이 되면 하고싶은말?
.안닝 (모리를 일으키면서)『무리하지마』
.레낫치 (파루루에게)『여기 먹어봐。아~ㅎ』
.완쟈 (미나룽에게)『너를 보고있으면 괴롭히고싶어져』
.미유미유 (후지타나나에게) 『나는 안되는거야?』
.후지타나나 (미유미유에게 뿅뿅 뛰어가면서)『나랑 같이 뛰어가자』
.아베마리아 (후지타나나에게) 『내가 현대회에 나가면 나와 사귀어줘』
Take2『나와 낙타 타러 가자』
■MC4
-미유미유 (울면서) 지진피해에 대해서 이야기함.
◆M19.誰かのために
■MC5
-나가오마리야
「チーム4が結成され、先月は阿部マリアちゃん、あんにんが昇格し、新たな仲間が増え、 先日はみなるんがキャプテンになりました。正直ぶつかったこともあるし、バラバラになったこともあります。 でも最後はまとまって、みんなでレッスンして、それがチーム4らしいなと思って。私たちチーム4はこれからも 成長していきたいと思います。絶対に成長するので、みなさん見捨てないで、私たちを見守ってください」
팀4가 결성되고 지난달은 아베마리아와 안닝이 승격되어 새로운 동료가 합류하였고 미나룽이 캡틴이 되었습니다. 솔직히 (벽에) 부딪혔던것도 있었고, 흩어지게 된 것도 있습니다. 그래도 마지막에는 결정되어, 모두와 레슨하면서 이것이 팀4다운거구나 생각했고 저희들 팀4는 앞으로도 성장해가고싶다고 생각합니다. 절대로 성장할테니 여러분 끝까지 지켜봐주세요
◆M20.初恋は実らない
이후 앵콜
◆EN1.High school days
◆EN2.Everyday、カチューシャ
■MC6
-시마다하루카
「今日はチーム4の全国ツアー千秋楽となってしまったんですけど、こうして私たち、 このステージに立ってる16名、私は運命だと思ってます。9期生、10期生、 研究生の11期生、12期生、新しく13期生も入ってきます。こうやっていろんな場所から 集まって1つの夢を追いかけたり、自分の夢を追いかけることはほんとにできそうなことだけど、 できないことだと思います。こうして16名と汗を流しながら1つの1つの夢を追いかける。 本当に私はこのメンバーが大好きです」客、拍手
오늘은 팀4 전국투어의 최종공연이 되어버렸습니다만 여기 있는 우리들, 이 무대에 서있는 16명, 저는 운명이라고 생각합니다.
9기생, 10기생, 연구생의 11기, 12기, 새로운 13기도 들어올겁니다. 이렇게 여러 장소에서 모여 하나의 꿈을 쫓아가거나 자신의 꿈을 쫓아가는것은 정말로 할수있는것이지만, 할수없는것이라고도 생각합니다. 이렇게 16명과 땀을 흘리면서 하나 하나의 꿈을 쫓는다. 정말로 저는 이 멤버들이 가장 좋습니다.
「AKBがいっぱい ~SUMMER TOUR 2011~ in 米子、2011年8月8日。 今日この場所でみなさんと同じ時間を過ごせたこと。この運命、感謝の気持ちを噛み締めながら、 そしてまたこの米子でチーム4がコンサートをさせていただけたらと思ってます」客、拍手
AKB가 가득 ~SUMMER TOUR 2011~ in 요나고, 2011년8월8일. 오늘 이 장소에 여러분과 같은 시간을 보낸것, 이 운명, 감사의 마음을 되새기면서, 그리고 또 요나고에서 팀4가 콘서트를 할 수 있기를 바랍니다.
「その時にはチーム4は成長したなって言っていただけるように大きく、これから私たち成長していきたいと思います」
그 때에는 팀4가 성장하였다는 말을 들을수있도록 크게, 앞으로 저희들 성장해가고 싶습니다
◆EN3.ここにたこと
◆EN4.BINGO!
■MC7
오오바미나 「今日でチーム4の全国ツアーは終了になります。ですがこの3回の公演でチーム4、私たちいろんなことを 考えさせられました。正直、秋元先生に言われた通り、恵まれた環境の中できたチームです。 最初からこんなにたくさん応援してくれる方がいて、正直恵まれた環境過ぎて甘えてしまう部分がありますが、 チームを結成して、恵まれた環境ですが、それ以上の恩返しをファンのみなさまにすることが私たちの役目です」客、拍手
오늘로 팀4의 전국투어는 종료됩니다. 그렇지만 이 3회의 공연으로 팀4, 저희들은 여러가지를 생각하게되었습니다. 솔직히, 아키모토선생이 말했던대로 풍족한 환경속에서 오게된 팀입니다. 처음부터 이렇게 많이 응원해주시는 팬분들이 계시고, 솔직히 좋은환경을 넘어서 어리광부리는 부분이 있습니다만 팀을 결성하게되고 좋은환경이지만 그 이상의 보답을 팬여러분에게 드리는것이 저희들의 목표입니다
「チーム4のメンバーはみんな研究生から上がってます。キャプテンの大場美奈も研究生からです。 正直、全員戸惑ってしまうこともあります。そんな時、ここにいるみなさんが導いてくださったら、 私たちは真っすぐついていきます。これからもAKB48チーム4の応援よろしくお願いします」
팀4의 멤버는 모두연구생에서 올라왔습니다. 캡틴의 오오바미나도 연구생에서입니다. 솔직히 모두 망설이는것도 있습니다. 그럴때, 여기에 있는 여러분들이 이끌어 주시면, 우리들은 곧바로 따라갈것입니다. 앞으로도 AKB48팀4의 응원 잘 부탁드립니다
■폐막후아나운서 (시마자키하루카)
여전히 발번역입니다. 기본적으로 메모리스트 토대로 일본덕후블로그에 올라온 후기들 추가해서 채워넣었읍니다.
언제부턴가 이런거 하지말아야 하는데 해주는사람도 없고.. 없으니 제가 하는김에 올리는 것인데.. 퍼가진 마세요;;
개인적인 감상은 공연 세트리스트나 여러가지로 일단 만족스럽네요ㅎ
한가지 흠이 있다면 투어전에 멤버가 16명으로 확실히 정해졌으면 어땠을까 싶은.. 마지막 멘트에서도 그렇고 16명이 아닌 12명의 멤버로 10기 연구생 4명은 어떨까 싶기도 하고. 이 애매함. 좋은 느낌은 아니라능 ㅠ
그리고 캡틴도... 아직도 캡틴은 시마다였음 싶은 마음이 있는데.. 캡틴이 미나룽이 되면서 시마다의 여간 신경쓰이는게 아닌듯...마지막 멘트도 그렇고..
특히나 오늘 후기를 보면 한창 재밌었을때 극장공연 보는 느낌이 ㅎㅎ 영상으로 편집안되고 나왔음 바라는게 점점 욕심이 커지는듭 ㅠㅠ
'Repo' 카테고리의 다른 글
팀4 쇼니치 사진모음 (0) | 2011.10.13 |
---|---|
111010 팀4 쇼니치 (5) | 2011.10.11 |
11/08/02 팀4 첫 전국투어 (in가고시마) (0) | 2011.08.02 |
11/06/18 K6 : 파루루 첫 리셋 (0) | 2011.06.28 |
11/05/15 B5 : 파루루생탄제 (0) | 2011.06.04 |